Care sunt cele mai cautate limbi straine?
Iti propun o calatorie in lumea angajatorului, atunci cand el iti citeste CV-ul. Intrebarea la care vrem sa raspundem este: In ce ordine e cel mai bine sa pun diferitele aspecte in CV? Vom tine cont de modul in care specialistii in resurse umane parcurg si interpreteaza CV-ul tau.
Daca ar fi sa ofer o ordine aplicabila in majoritatea cazurilor, aceasta ar fi: Obiectiv profesional, Experienta profesionala, Educatie si atestari, Competente, restul. Datele tale de contact tocmai la final. Aceasta ordine are o logica bine ancorata in modul de gandire al celui care iti citeste CV-ul.
- Primul lucru care il intereseaza pe angajator este sa vada daca ai o directie profesionala clara si daca aceasta se potriveste cu jobul pe care il ofera, in compania in care il ofera. Asadar, un obiectiv profesional clar ofera un start foarte bun CV-ului tau.
- Al doilea lucru care il intereseaza sunt competentele tale profesionale, adica ce poti cu adevarat sa faci. Iar aceste competente se citesc cel mai bine in activitatea ta profesionala (incluzand aici si activitatile voluntare), in responsabilitatile pe care le-ai avut si modul cum te-ai ocupat de ele. Asadar, experienta profesionala, chiar daca este putina, merita sa ocupe al doilea slot in CV-ul tau.
- In al treilea rand, un angajator se va uita la educatia ta. Se uita la ea pentru ca deseori are pretentia de la candidat sa aiba studiile superioare, pentru ca uneori este un indicator al unor potentiale motivatii si competente profesionale, dar oricum unul cu multe deficiente.
- Urmeaza restul, de obicei incepand cu competentele cheie si anume cele legate de limbi straine si de operarea calculatorului. Alte competente, hobby-urile, sunt aspecte pe care multi angajatori nici nu mai ajung sa le citeasca, lasandu-se convinsi sau neconvinsi de primele aspecte.
In acest format, limbile straine, desi au valoarea lor, ajung sa fie mentionate abia undeva in a doua jumatate a CV-ului. Pentru ca ele pierd din importanta prin comparatie cu aspecte precum obiectivul si experienta profesionala, pentru ca oricine poate afirma in CV-ul sau ca vorbeste bine limba engleza (si multi fac asta) iar la un test practic sa se descopere ca o vorbeste doar la nivel mediu.
Totusi, exista situatii specifice cand rolul limbilor straine este mult mai mare, situatii in care modul si locul de prezentare al acestora in Curriculum Vitae se schimba. In mare, sunt doua tipuri de situatii de angajare cand se intampla acest lucru:
- Cand aplici pentru un job intr-o companie multinationala care are in management multi straini veniti in Romania, sau in care se lucreaza foarte mult pe proiecte internationale, in care vei colabora cu angajati ai companiei din alte tari. In acest caz, cunoasterea foarte buna a limbii engleze, care tinde sa fie limba universala de comunicare, este obligatorie. In cazul unei companii ce nu isi are originea intr-o tara vorbitoare de limba engleza, devine importanta si cunoasterea limbii care se vorbeste in tara respectiva.
- Cand aplici pentru un job intr-o companie sau centru de BPO (Business Process Outsourcing), unde vei avea ca si clienti persoane dintr-o alta tara si vei comunica foarte mult cu acestia. In acest caz, avand in vedere tendintele in BPO pe piata din Romania, devin esentiale alte limbi straine decat engleza. Este vorba in special de germana, franceza, italiana si spaniola, iar in unele cazuri chiar limbi mai exotice precum olandeza, daneza, finlandeza, portugheza, sarba, turca etc..
Pentru a demonstra acest punct de vedere am analizat oferta de locuri de munca de pe cele mai mari portaluri online cu total de 10115 joburi. Peste 50% dintre joburile analizate cer cel putin o limba straina, cea mai intalnita fiind limba engleza, urmata de limba germana cu 8,66% din totalul joburilor si limba franceza cu 4.16%.
Limba straina | Numar joburi | Procent din Total |
Engleza | 3293 | 32.50% |
Germana | 876 | 8.66% |
Franceza | 421 | 4.16% |
Italiana | 359 | 3.54% |
Spaniola | 112 | 1.10% |
Olandeza | 71 | 0.70% |
Fara cerinte de limba straina | 4983 | 49,26% |
Total | 10115 | 100.00% |
Daca ar fi sa tragem o concluzie simpla in urma acestui studiu, aceasta ar fi ca pentru a-ti creste sansele de angajare si de a obtine un pachet salarial mai bun, trebuie sa inveti a doua limba straina, sau sa perfectionezi cunostintele adormite pe care le-ai obtinut in liceu/facultate. Se evidentiaza limba germana pentru care oferta este foarte bogata si unde concurenta pentru joburi este mult mai scazuta deoarece relativ putini romani o vorbesc bine.
In acest tipuri de situatii, ai nevoie sa iti construiesti CV-ul intr-un stil care sa accentueze limbile straine pe care le cunosti. Sunt cateva idei importante de aplicat aici:
1. Pune sectiunea de Competente Lingvistice foarte sus in Curriculum Vitae, imediat dupa obiectivul profesional ca sa fiu mai exact. Ea va starni cu siguranta atentia angajatorului si il va face sa urmareasca mai atent indiciile din restul CV-ului privind aceste competente.
2. Scrie competentele tale lingvistice in mod clar si precis. Mentioneaza fiecare limba pe care o cunosti si pentru fiecare din ele nivelul tau de competenta (incepator, mediu, avansat, fluent) pe cele 3 categorii clasice (intelegere, vorbire, scriere).
3. Sustine competentele tale lingvistice. Dovedeste ca stapanesti limbile declarate la nivelul declarat si nu faci doar afirmatii. Poti face asta prin mentionarea cursurilor si studiilor tale legate de limbi straine, prin mentionarea atestarilor obtinute, precum si prin mentionarea activitatilor profesionale in care te-ai folosit de aceste limbi. Aceste mentiuni se fac de obicei la Experienta, Educatie si Atestari, dar unele din ele precum certificarile pot fi trecute direct la sectiunea de Competente Lingvistice.
Ca o concluzie finala, vreau sa accentuez importanta din ce in ce mai mare pe care cunoasterea unor limbi straine o are in viata ta profesionala. Daca nu vorbesti macar engleza bine iti inchizi multe usi in cariera, iar daca pe langa aceasta mai vorbesti bine si o alta limba straina, iti deschizi foarte multe.
Investitia in a invata limbi straine este o investitia pragmatica, care merita facuta. Iar metode pentru a studia o limba straine sunt din ce in ce mai multe. Asadar… succes!
Eduard Ezeanu